白癜风最好的医院 http://pf.39.net/bdfyy/bdfyc/150505/4618897.html相信每个同学都会产生这样的疑惑:为什么同样写一篇文章,表达同一种情感,中西方的表达方法却是如此不同?为什么很多外国文章我们感到逻辑混乱,晦涩难懂?本次讲座我们特别邀请来了外国语学院的戴海杨老师为同学们解决英文写作的困惑。
原来,我们之所以有时候不能理解外国文章表达什么意思是因为中西方人的思维方式不同。这次讲座戴老师分了两个部分为同学们讲解。
Part1.Difference
在讲课的开始,戴老师就通过课件为我们放映了几张形象的图片以展示东西方文化的差异。
中西方思维方式的不同点在于:
1.西方人思考方式比较直接,有什么就说什么;中国人想问题比较全面,表达观点时更委婉。
2.当遇到困难时,西方人会选择勇敢面对‘;中国人会选择深思熟虑或者直接避开。
3.西方人喜怒形于色,不喜欢遮掩情绪;中国人不会把心里的真实想法直接表现在脸上。
4.西方人认为领导和员工没什么区别、人人平等;中国人认为领导的身份地位高于员工。
除此之外,因为中西方存在许多诸如地理、人口、饮食等方面的差异,所以在出行、旅游、教育等方面中西方都存在许多不同。
Part2.Advice
为了避免因为中西方表达方式的不同而造成同学们写作的影响,戴老师特别在这几个方面给大家做出总结。
①vocabulary
在词汇方面,我们应注意的问题有:避免似是而非、注意介词和数量词的搭配,避免因搭配错误而产生歧义。
下面我们来看一些受到中式思维影响的英文表达,句中出现了多余的词,我们称之为冗词(redundancy)
?(误)LastnightthereweretwentystudentswhotookpartintheEnglishRecitationContest.
?(正)LastnighttwentystudentstookpartintheEnglishRecitationContest.
?(误)Iwasinvitedtoattendherbirthdaypartylastweekend.
?(正)Iwasinvitedtoherbirthdaypartylastweekend.
?(误)Wastegasisthemaincausewhichleadstoairpollution.
?(正)Wastegasisthemaincauseofairpollution.
②sentence
在句子方面,我们应注意句子的结构,比如英语句子中经常会出现重句,需要我们去划分句子结构,以便更好地理解句子的含义。
以下就是一个中文表述和英文表述的的对比:
?1)流水句—“意尽为界”
?从这里出门散步去,上山或是下山,在一个晴好的五月的向晚,正像是去赴一个美的宴会,比如去一果子园,那边每株树上都是挂着诗情最秀逸的果实,假如你单是站着看还是不满意时,只要你一伸手就可以采取,可以恣尝鲜味,足够你心灵的迷醉。(徐志摩)
?2)竹竿句
?Hewasagoodteacher.Asamanrichlyendowedwithagenerousheartandanoblemind,hewaswidelyadmiredforhisgenuinedevotiontoeducation.Hecouldnotonlydeliverhislecturesvividlyandhumorouslybutwidelymadefriendswithstudents.Hewasaneasygoingandfriendlyperson.
③thesis
在揣摩作者中心意图时我们应该以作者的思考角度分析问题,多读几遍文章,切忌主观臆测,要从文章中寻找依据。
在这次讲座中,戴老师给我们例举了许多常见类型的错误,更加形象鲜明让同学们知道这些错误是常见且易犯的。除此之外,戴老师还叫同学们轮流朗读英语单词和英语句子来提高同学们的参与度。
总之,这次讲座让同学们更加了解了中西方在文字表达上的不同,也了解到了我们中国人容易在英文写作中出现的问题,这些都同学们的英语表达有很大的好处。同学们也通过这次学习了解到了自己常犯下的错误,避免今后再次出现这些错误。
文字来源
仇亦潇
图片来源
马雨欣、老师课件
责任编辑
仲珂欣
审核
孙琳
指导老师
蒋鑫
(欢迎